Cartas de regalo hasta fin de existencias.
Un reencuentro con los cuentos de los hermanos Grimm, que, en su origen no fueron escritos para niños.
La edición del bicentenario de los cuentos de los hermanos Grimm conmemora la riqueza y fuerza dramática de estos relatos legendarios –tan conocidos– en el volumen más espectacular publicado hasta la fecha. De todas las innumerables colecciones de cuentos de hadas que existen a lo largo y ancho del mundo, pocas son mejor conocidas que aquellas que reunieron, hace ya dos centurias, dos hermanos alemanes –Jacob y Wilhelm Grimm– en sus Cuentos para la infancia y el hogar, publicados por vez primera en 1812. Ahora, en esta edición del bicentenario, Maria Tatar presenta una selección de los cuentos en un formato lujoso y con una gran fuerza visual, con el objetivo de reconfigurar nuestra comprensión de estos relatos intemporales.
Procedentes de la versión final autorizada de mediados del siglo xix, Maria Tatar, especialista de renombre internacional en el campo del folclore y la literatura infantil, ha traducido y comentado más de 50 cuentos recopilados por los hermanos Grimm, seleccionando cuidadosamente aquellos que están en consonancia con el público actual y que revelan el amplio espectro temático del canon de los Grimm. Tanto los lectores jóvenes como los veteranos se reencontrarán con los clásicos populares, incluidos «Caperucita Roja», «Cenicienta», «Blancanieves» y «Rapunzel», a la vez que descubrirán cuentos menos conocidos, aunque no menos cautivadores, como «Los cuatro hermanos habilidosos», «El agua de la vida» y «La serpiente blanca», seleccionados especialmente para esta edición. Tal vez lo más reseñable sea la decisión de incluir unas cuantas historias «para adultos», que fueron suprimidas de las ediciones anteriores cuando los Grimm se dieron cuenta de que los padres se las leían a los niños.
Las páginas editadas por Tatar se acompañan de detalladas anotaciones que indagan en los orígenes, que descubren las complejidades culturales de los cuentos y exploran sus efectos psicológicos. Se reproducen junto a las historias cerca de 200 imágenes de exquisita belleza –realizadas por artistas como George Cruikshank, Gustave Doré, Kay Nielsen o Arthur Rackham–. Con un brillante ensayo introductorio a cargo de A. S. Byatt, unido a los prefacios originales de los Grimm a sus ediciones, así como a una colección de recuerdos sobre «La magia de los cuentos de hadas» y ensayos sobre las vidas de los hermanos y el impacto cultural de sus cuentos, Hermanos Grimm. Edición anotada capta el encanto mágico de estas historias a la vez que desvela sus poderosos misterios.
En la tradición de The Uses of Enchantment de Bruno Bettelheim, este volumen muestra hasta qué punto los cuentos de hadas de los Grimm animan nuestra imaginación y siguen con nosotros mucho tiempo después de haberlos escrito. Esta edición del bicentenario ofrece un tesoro de tradición y sabiduría cultural popular que ha pasado de generación en generación.
Contenido:
Lo mágico y lo mítico. Doscientos años de los hermanos Grimm
Introducción, de A. S. Byatt
Leer los Cuentos para la infancia y el hogar de los hermanos Grimm: orígenes y efectos culturales de la colección
PARTE I LOS CUENTOS
1. El rey rana o Heinrich el Férreo
2. Un cuento de hadas sobre un muchacho que dejó su hogar para conocer el miedo
3. El lobo y los siete cabritillos
4. Los doce hermanos
5. Hermanito y hermanita
6. Rapunzel
7. Los tres hombrecillos en el Bosque
8. Hansel y Gretel
9. La serpiente blanca
10. El pescador y su mujer
11. El sastrecillo valiente
12. Cenicienta
13. La señora Holle
14. Los siete cuervos
15. Caperucita Roja
16. Los músicos de Bremen
17. El diablo con los tres pelos dorados
18. Mesita ponte, el burro de oro y el palo del saco
19. Los duendes
20. El novio bandido
21. El padrino Muerte
22. El pájaro de Fitcher
23. El enebro
24. Los seis cisnes
25. La Bella Durmiente
26. Blancanieves
27. Rumpelstiltskin
28. El pájaro dorado
29. Las tres plumas
30. El ganso de oro
31. Toda-clase-de-pieles
32. Jorinde y Joringel
33. El viejo abuelo y el nieto
34. La alondra cantora y saltarina
35. La muchacha de los gansos
36. El agua de la vida
37. El pobre aprendiz de molinero y la gatita
38. Los cuatro hermanos habilidosos
39. Los zapatos gastados de bailar
40. Los táleros de las estrellas
41. La ninfa en el pozo
42. Blancanieves y Rosarroja
43. La llave dorada
PARTE II CUENTOS PARA ADULTOS
1. El judío en las zarzas
2. La señora Trude
3. La mano con el cuchillo
4. Cómo unos niños jugaron a ser carniceros entre sí
5. Hans, el tonto
6. La suegra malvada
7. Las niñas que vivieron en una época de hambruna
8. El muchacho testarudo
9. La rosa
PARTE III LOS HERMANOS GRIMM: ENSAYO BIOGRÁFICO
PARTE IV OTROS MATERIALES
Prefacios a las primeras dos ediciones de Cuentos para la infancia y el hogar de los Grimm.
PARTE V LA MAGIA DE LOS CUENTOS DE HADAS
Para seguir leyendo sobre los cuentos de hadas
Bibliografía de ilustraciones
Jacob Grimm (Hanau, Hesse; 1785-Berlín, 1863) y Wilhelm Grimm (Hanau, Hesse; 1786-Berlín, 1859) fueron dos hermanos escritores alemanes célebres por sus cuentos infantiles, si bien son igualmente importantes sus obras filológicas y lingüísticas, por las que son reconocidos como fundadores de la filología alemana. Ambos desempeñaron labor docente en las Universidades de Kassel, de Gotinga ‒de la que los despidieron en 1837 por protestar contra el rey Ernesto Augusto I de Hannover‒, y posteriormente en la Universidad Humboldt, a la que fueron invitados en 1836 por Federico Guillermo IV de Prusia. Los 210 cuentos que ambos hermanos recopilaron a lo largo de sus vidas han sido traducidos a más de 160 idiomas y siguen gozando una popularidad y reconocimiento mundiales en sus múltiples ediciones y adaptaciones al teatro, cine, televisión, teatro, ópera y otras tantas manifestaciones artísticas.
Maria Tatar es la autora de Peter Pan. Edición anotada y Los hermanos Grimm. Edición anotada, publicados en Akal, así como de The Annotated Classic Fairy Tales (Los cuentos de hadas clásicos anotados), y de Secrets beyond the Door: The Story of Blubeard and His Seven Wives. Es catedrática John L. Loeb en Idiomas Germánicos y Literatura Germánica y fue decana de Humanidades en Harvard University, donde imparte cursos sobre folclore, cultura alemana y literatura infantil.